NATIVE-LANGUAGES.ORG Native American Language Net: Preserving and promoting First Nations/American Indian languages

native-languages.org Website Information

Daily Unique Visits: 52,182

Daily Page Views: 313,092

Income Per Day: $626

Estimated Value: $450,720

native-languages.org is registered under .ORG top-level domain. Please check other sites in .ORG zone.

No name server records were found.

and is probably hosted by AMAZON-AES - Amazon.com, Inc., US. See the full list of other websites hosted by AMAZON-AES - Amazon.com, Inc., US.

The highest website native-languages.org position in Alexa rank database was 21575 and the lowest rank position was 869505. Current position of native-languages.org in Alexa rank database is 27485.

Desktop speed score of native-languages.org (91/100) is better than the results of 90.07% of other sites and shows that the page is performing great on desktop computers.

Mobile usability score of native-languages.org (85/100) is better than the results of 27.28% of other sites and means that the page is mobile-friendly.

Mobile speed score of native-languages.org (75/100) is better than the results of 84.42% of other sites and shows that the landing page performance on mobile devices is poor and can be improved.

Advertisement

native-languages.org Alexa Rank

The traffic rank is based on three months of aggregated historical traffic data from millions of Alexa Toolbar users and is a combined measure of page views and users.


native-languages.org whois

WHOIS gives you the ability to lookup any generic domains to find out the registered domain holder. WHOIS database are provided for information purposes only. It allows the public to check whether a specific domain name is still available or not and to obtain information related to the registration records of existing domain names.


Domain Name: NATIVE-LANGUAGES.ORG
Registry Domain ID: D94766062-LROR
Registrar WHOIS Server: whois.tucows.com
Registrar URL: http://www.tucows.com
Updated Date: 2021-02-12T06:28:39Z
Creation Date: 2003-03-13T15:44:56Z
Registry Expiry Date: 2022-03-13T15:44:56Z
Registrar Registration Expiration Date:
Registrar: Tucows Domains Inc.
Registrar IANA ID: 69
Registrar Abuse Contact Email: domainabuse@tucows.com
Registrar Abuse Contact Phone: +1.4165350123
Reseller:
Domain Status: ok https://icann.org/epp#ok
Registrant Organization:
Registrant State/Province: MN
Registrant Country: US
Name Server: YNS1.YAHOO.COM
Name Server: YNS2.YAHOO.COM
DNSSEC: unsigned
URL of the ICANN Whois Inaccuracy Complaint Form https://www.icann.org/wicf/)
>>> Last update of WHOIS database: 2021-05-02T18:36:47Z

native-languages.org server information

Servers Location

native-languages.org desktop page speed rank

Last tested: 2016-10-14


Desktop Speed Good
91/100

native-languages.org Desktop Speed Test Quick Summary


priority - 6Enable compression

Compressing resources with gzip or deflate can reduce the number of bytes sent over the network.

Enable compression for the following resources to reduce their transfer size by 59KiB (76% reduction).

Compressing http://native-languages.org/ could save 29.8KiB (76% reduction).
Compressing http://np.lexity.com/embed/YW/4d52769e9e8c2b8806f2…afeb2e?id=a54684f5538a could save 29.2KiB (75% reduction).

priority - 1Leverage browser caching

Setting an expiry date or a maximum age in the HTTP headers for static resources instructs the browser to load previously downloaded resources from local disk rather than over the network.

Leverage browser caching for the following cacheable resources:

http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js (60 minutes)
https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/osd.js (60 minutes)

priority - 1Minify JavaScript

Compacting JavaScript code can save many bytes of data and speed up downloading, parsing, and execution time.

Minify JavaScript for the following resources to reduce their size by 7.5KiB (20% reduction).

Minifying http://np.lexity.com/embed/YW/4d52769e9e8c2b8806f2…afeb2e?id=a54684f5538a could save 7.5KiB (20% reduction).

priority - 0Optimize images

Properly formatting and compressing images can save many bytes of data.

Optimize the following images to reduce their size by 2.8KiB (67% reduction).

Compressing https://www.google.com/cse/static/en/google_custom_search_watermark.gif could save 1.4KiB (69% reduction).
Compressing http://native-languages.org/oldbook.gif could save 784B (60% reduction).
Compressing http://native-languages.org/star.gif could save 664B (73% reduction).

native-languages.org Desktop Resource Breakdown

Total Resources28
Number of Hosts10
Static Resources17
JavaScript Resources11

native-languages.org mobile page speed rank

Last tested: 2016-10-14


Mobile Speed Medium
75/100

native-languages.org Mobile Speed Test Quick Summary


priority - 24Eliminate render-blocking JavaScript and CSS in above-the-fold content

Your page has 1 blocking script resources. This causes a delay in rendering your page.

Remove render-blocking JavaScript:

http://www.google.com/coop/cse/brand?form=cse-search-box&lang=en

priority - 6Enable compression

Compressing resources with gzip or deflate can reduce the number of bytes sent over the network.

Enable compression for the following resources to reduce their transfer size by 59KiB (76% reduction).

Compressing http://native-languages.org/ could save 29.8KiB (76% reduction).
Compressing http://np.lexity.com/embed/YW/4d52769e9e8c2b8806f2…afeb2e?id=a54684f5538a could save 29.2KiB (75% reduction).

priority - 1Leverage browser caching

Setting an expiry date or a maximum age in the HTTP headers for static resources instructs the browser to load previously downloaded resources from local disk rather than over the network.

Leverage browser caching for the following cacheable resources:

http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js (60 minutes)
https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/osd.js (60 minutes)

priority - 1Minify JavaScript

Compacting JavaScript code can save many bytes of data and speed up downloading, parsing, and execution time.

Minify JavaScript for the following resources to reduce their size by 7.5KiB (20% reduction).

Minifying http://np.lexity.com/embed/YW/4d52769e9e8c2b8806f2…afeb2e?id=a54684f5538a could save 7.5KiB (20% reduction).

priority - 0Optimize images

Properly formatting and compressing images can save many bytes of data.

Optimize the following images to reduce their size by 2.8KiB (67% reduction).

Compressing https://www.google.com/cse/static/en/google_custom_search_watermark.gif could save 1.4KiB (69% reduction).
Compressing http://native-languages.org/oldbook.gif could save 784B (60% reduction).
Compressing http://native-languages.org/star.gif could save 664B (73% reduction).

native-languages.org Mobile Resource Breakdown

Total Resources55
Number of Hosts15
Static Resources33
JavaScript Resources17
CSS Resources1

native-languages.org mobile page usability

Last tested: 2016-10-14


Mobile Usability Good
85/100

native-languages.org Mobile Usability Test Quick Summary


priority - 12Size tap targets appropriately

Some of the links/buttons on your webpage may be too small for a user to easily tap on a touchscreen. Consider making these tap targets larger to provide a better user experience.

The following tap targets are close to other nearby tap targets and may need additional spacing around them.

The tap target <a href="http://www.nat…s.org/help.htm">Support our organization</a> and 31 others are close to other tap targets.

The tap target <a href="http://www.nat…s.org/abna.htm">Abenaki-Penobscot</a> and 198 others are close to other tap targets.
The tap target <div id="abgc" class="abgc">AdChoices</div> is close to 1 other tap targets.

priority - 3Size content to viewport

The page content is too wide for the viewport, forcing the user to scroll horizontally. Size the page content to the viewport to provide a better user experience.

The page content is 736 CSS pixels wide, but the viewport is only 411 CSS pixels wide. The following elements fall outside the viewport:

The element <img src="feather.gif"> falls outside the viewport.
The element <img src="feather.gif"> falls outside the viewport.
The element <img src="feather.gif"> falls outside the viewport.
The element <iframe id="aswift_2" name="aswift_2"> falls outside the viewport.

native-languages.org HTML validation

Errors

Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.

Line: 1 Column: 1 - 6
"...<HTML> <HEA..."

The “background” attribute on the “body” element is obsolete. Use CSS instead.

Line: 13 Column: 1 - 57
"... </HEAD> <BODY BACKGROUND="paper.gif" TEXT="000000" LINK="0000EE"> <P A..."

The “text” attribute on the “body” element is obsolete. Use CSS instead.

Line: 13 Column: 1 - 57
"... </HEAD> <BODY BACKGROUND="paper.gif" TEXT="000000" LINK="0000EE"> <P A..."

The “link” attribute on the “body” element is obsolete. Use CSS instead.

Line: 13 Column: 1 - 57
"... </HEAD> <BODY BACKGROUND="paper.gif" TEXT="000000" LINK="0000EE"> <P A..."

The “align” attribute on the “p” element is obsolete. Use CSS instead.

Line: 15 Column: 1 - 16
"...0000EE"> <P ALIGN=center><B><A ..." Line: 21 Column: 1 - 16
"...</B></P> <P ALIGN=CENTER><IMG S..." Line: 46 Column: 1 - 14
"...ges</H1> <P ALIGN=LEFT> Welco..." Line: 87 Column: 1 - 16
"... online. <P ALIGN=CENTER><IMG S..." Line: 114 Column: 1 - 16
"...rdinator <P ALIGN=CENTER><IMG S..." Line: 658 Column: 1 - 16
"...script> <P ALIGN=CENTER><IMG S..." Line: 660 Column: 1 - 16
"...if"></P> <P ALIGN=CENTER> <A hr..." Line: 682 Column: 1 - 16
"...></font> <P ALIGN=CENTER><scrip..."

An “img” element must have an “alt” attribute, except under certain conditions. For details, consult guidance on providing text alternatives for images.

Line: 21 Column: 17 - 40
"...GN=CENTER><IMG SRC="bluerule.gif"></P> ..." Line: 67 Column: 5 - 39
"...pt> <H2><img align=top src="vinelarge.jpg"><U><I>..." Line: 69 Column: 1 - 19
"...nt></H2> <IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 70 Column: 1 - 19
"...kers.<BR> <IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 72 Column: 1 - 19
"...ages.<BR> <IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 73 Column: 1 - 19
"...ages.<BR> <IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 74 Column: 1 - 19
"...ides.<BR> <IMG SRC="dot.gif">List o..." Line: 76 Column: 1 - 19
"...site.<BR> <IMG SRC="dot.gif"><b><A ..." Line: 78 Column: 1 - 19
"...ince.<BR> <IMG SRC="dot.gif">Maps o..." Line: 80 Column: 1 - 19
"...here.<BR> <IMG SRC="dot.gif"><b><A ..." Line: 81 Column: 1 - 19
"...ders.<BR> <IMG SRC="dot.gif">List o..." Line: 83 Column: 1 - 19
"...ians.<br> <IMG SRC="dot.gif">Online..." Line: 85 Column: 1 - 19
"...ibes.<br> <IMG SRC="dot.gif">Links ..." Line: 87 Column: 17 - 39
"...GN=CENTER><IMG SRC="feather.gif"></P> ..." Line: 114 Column: 17 - 39
"...GN=CENTER><IMG SRC="feather.gif"></P> ..." Line: 116 Column: 5 - 39
"...</P> <H2><img align=top src="vinelarge.jpg"><U><fo..." Line: 129 Column: 8 - 26
"...> <P><DT><IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 164 Column: 8 - 26
"...> <P><DT><IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 170 Column: 8 - 26
"... <P><DT><IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 179 Column: 8 - 26
"...> <P><DT><IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 183 Column: 8 - 26
"... <P><DT><IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 186 Column: 8 - 26
"...> <P><DT><IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 190 Column: 8 - 26
"...> <P><DT><IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 194 Column: 8 - 26
"...> <P><DT><IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 198 Column: 8 - 26
"...> <P><DT><IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 205 Column: 8 - 26
"... <P><DT><IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 213 Column: 8 - 26
"... <P><DT><IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 217 Column: 8 - 26
"... <P><DT><IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 220 Column: 8 - 26
"...> <P><DT><IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 224 Column: 8 - 26
"...> <P><DT><IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 230 Column: 8 - 26
"...> <P><DT><IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 233 Column: 8 - 26
"... <P><DT><IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 236 Column: 8 - 26
"... <P><DT><IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 246 Column: 8 - 26
"... <P><DT><IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 254 Column: 8 - 26
"... <P><DT><IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 263 Column: 8 - 26
"... <P><DT><IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 266 Column: 8 - 26
"... <P><DT><IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 269 Column: 8 - 26
"... <P><DT><IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 280 Column: 8 - 26
"... <P><DT><IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 285 Column: 8 - 26
"...> <P><DT><IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 291 Column: 8 - 26
"... <P><DT><IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 295 Column: 8 - 26
"...> <P><DT><IMG SRC="dot.gif"><B><A ..." Line: 345 Column: 1 - 19
"...nt></H2> <IMG SRC="dot.gif"> <b><A..." Line: 357 Column: 1 - 19
"...ys. <BR> <IMG SRC="dot.gif"> <b><A..." Line: 363 Column: 1 - 19
"...ca. <BR> <IMG SRC="dot.gif"> <b><A..." Line: 369 Column: 1 - 19
"...es. <BR> <IMG SRC="dot.gif"> <b><A..." Line: 375 Column: 1 - 19
"...es. <BR> <IMG SRC="dot.gif"> <b><A..." Line: 381 Column: 1 - 19
"...ay. <BR> <IMG SRC="dot.gif"> <b><A..." Line: 387 Column: 1 - 19
"...on. <BR> <IMG SRC="dot.gif"> <b><A..." Line: 393 Column: 1 - 19
"...es. <BR> <IMG SRC="dot.gif"> <b><A..." Line: 399 Column: 1 - 19
"...ns. <BR> <IMG SRC="dot.gif"> <b><A..." Line: 405 Column: 1 - 19
"...ia. <BR> <IMG SRC="dot.gif"> <b><A..." Line: 411 Column: 1 - 19
"...a. <BR> <IMG SRC="dot.gif"> <b><A..." Line: 417 Column: 1 - 19
"...cs. <BR> <IMG SRC="dot.gif"> <b><A..." Line: 423 Column: 5 - 39
"...<BR> <H2><img align=top src="vinelarge.jpg"><U><A ..." Line: 432 Column: 1 - 19
"...<BR><BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 439 Column: 1 - 19
"...ion <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 446 Column: 1 - 19
"...nks <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 453 Column: 1 - 19
"...ams <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 460 Column: 1 - 19
"...ica <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 467 Column: 1 - 19
"...ges <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 474 Column: 1 - 19
"...aps <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 481 Column: 1 - 19
"...ies <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 488 Column: 1 - 19
"...use <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 495 Column: 1 - 19
"... US <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 502 Column: 1 - 19
"...use <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 509 Column: 1 - 19
"...ico <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 516 Column: 1 - 19
"...ges <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 523 Column: 1 - 19
"...ges <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 530 Column: 1 - 19
"...ges <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 537 Column: 1 - 19
"...ges <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 544 Column: 1 - 19
"...res <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 551 Column: 1 - 19
"...es <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 558 Column: 1 - 19
"...es <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 565 Column: 1 - 19
"...es <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 572 Column: 1 - 19
"...es <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 579 Column: 1 - 19
"...es <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 586 Column: 1 - 19
"...es <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 593 Column: 1 - 19
"...es <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 600 Column: 1 - 19
"...es <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 607 Column: 1 - 19
"...es <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 614 Column: 1 - 19
"...ges <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 621 Column: 1 - 19
"...ica <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 628 Column: 1 - 19
"...res <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 635 Column: 1 - 19
"...ges <BR> <IMG SRC="dot.gif"><A HRE..." Line: 658 Column: 17 - 39
"...GN=CENTER><IMG SRC="feather.gif"></P> ..." Line: 661 Column: 74 - 93
"...an Art</a><IMG SRC="dot7.gif"> <A hr..." Line: 662 Column: 85 - 104
"...igions</a><IMG SRC="dot7.gif"> <A hr..." Line: 663 Column: 86 - 105
"...ealogy</a><IMG SRC="dot7.gif"> <A hr..." Line: 666 Column: 9 - 31
"... <br><br><IMG SRC="oldbook.gif"><br><b..." Line: 668 Column: 66 - 85
"...itemap</A><IMG SRC="dot7.gif"><A hre..." Line: 668 Column: 142 - 161
"...">Blog</A><IMG SRC="dot7.gif"><A hre..." Line: 668 Column: 234 - 253
"...Policy</A><IMG SRC="dot7.gif"><A HRE..." Line: 668 Column: 318 - 337
"...act Us</a><IMG SRC="dot7.gif"><A hre..." Line: 668 Column: 397 - 416
"... Lewis</A><IMG SRC="dot7.gif"><A hre..."

The “center” element is obsolete. Use CSS instead.

Line: 24 Column: 1 - 8
"...f"></P> <center> <form..." Line: 671 Column: 1 - 8
"...ages?</a> <center><form ..."

The “align” attribute on the “h1” element is obsolete. Use CSS instead.

Line: 44 Column: 1 - 17
"...ter> <H1 ALIGN=CENTER>Native..."

The “align” attribute on the “img” element is obsolete. Use CSS instead.

Line: 67 Column: 5 - 39
"...pt> <H2><img align=top src="vinelarge.jpg"><U><I>..." Line: 116 Column: 5 - 39
"...</P> <H2><img align=top src="vinelarge.jpg"><U><fo..." Line: 423 Column: 5 - 39
"...<BR> <H2><img align=top src="vinelarge.jpg"><U><A ..."

The “font” element is obsolete. Use CSS instead.

Line: 67 Column: 46 - 58
"...pg"><U><I><font size=6>Native..." Line: 116 Column: 43 - 55
"...e.jpg"><U><font size=6>Native..." Line: 681 Column: 1 - 13
"... <br><BR> <font size=2><B><I>..."

End tag “u” violates nesting rules.

Line: 67 Column: 108 - 111
"... Resources</u></I></..." Line: 116 Column: 108 - 111
"...milies</a></u></font..."

No “i” element in scope but a “i” end tag seen.

Line: 67 Column: 112 - 115
"...ources</u></I></font..." Line: 681 Column: 76 - 79
"...8-2016</b></i></font..."

No “font” element in scope but a “font” end tag seen.

Line: 67 Column: 116 - 122
"...es</u></I></font></H2> ..." Line: 116 Column: 112 - 118
"...es</a></u></font></H2> ..."

Element “p” not allowed as child of element “dl” in this context. (Suppressing further errors from this subtree.)

Line: 129 Column: 1 - 3
"...>. <DL> <P><DT><I..."

Malformed byte sequence: “ea”.

Line: 133 Column: - 69
"......"

Malformed byte sequence: “e9”.

Line: 148 Column: - 63
"......"

Stray end tag “a”.

Line: 147 Column: 80 - 83
"...linois</a></A>, <A H..."

Start tag “a” seen but an element of the same type was already open.

Line: 156 Column: 62 - 116
"...">Ojibwe (<A HREF="http://www.native-languages.org/chippewa.htm">Chippe..." Line: 156 Column: 126 - 178
"...>Chippewa,<A HREF="http://www.native-languages.org/ottawa.htm"> Ottaw..."

Malformed byte sequence: “fa”.

Line: 312 Column: - 58
"......"

Stray end tag “font”.

Line: 329 Column: 27 - 33
"... Links</u></font></H2> ..." Line: 343 Column: 81 - 87
"...guages</u></font></H2> ..." Line: 423 Column: 113 - 119
"...guages</u></font></H2> ..."

Duplicate ID “cse-search-box”.

Line: 644 Column: 1 - 86
"...s <BR> <form action="http://www.native-languages.org/search-results.htm" id="cse-search-box"> <di..."

Malformed byte sequence: “a9”.

Line: 681 Column: - 61
"......"

Attribute “border” not allowed on element “input” at this point.

Line: 679 Column: 1 - 159
"...lue="US"> <input type="image" src="https://www.paypal.com/en_US/i/btn/x-click-but21.gif" border="0" name="submit" alt="Donate with PayPal - it's fast, free and secure!"> <br><..."

End tag “b” violates nesting rules.

Line: 681 Column: 72 - 75
"... 1998-2016</b></i></..."

End of file seen and there were open elements.

Line: 693 Column: 408 - 416
"... window));</script>..."

Unclosed element “form”.

Line: 671 Column: 9 - 75
"...> <center><form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post"> <inpu..."

Unclosed element “center”.

Line: 671 Column: 1 - 8
"...ages?</a> <center><form ..."

Warnings

The “name” attribute is obsolete. Consider putting an “id” attribute on the nearest container instead.

Line: 116 Column: 72 - 86
"... American <A name="tree">Langua..." Line: 125 Column: 94 - 108
"...who speak <A name="menu">it</a>..." Line: 343 Column: 8 - 23
"...> <H2><U><A name="books">Recomm..." Line: 423 Column: 43 - 58
"...e.jpg"><U><A name="links">Select..."

The first occurrence of ID “cse-search-box” was here.

Line: 25 Column: 1 - 86
"... <center> <form action="http://www.native-languages.org/search-results.htm" id="cse-search-box"> <di..."

This document appears to be written in English. Consider adding “lang="en"” (or variant) to the “html” start tag.

Line: 1 Column: 1 - 6
"...<HTML> <HEA..."

native-languages.org similar domains

Similar domains:
www.native-languages.com
www.native-languages.net
www.native-languages.org
www.native-languages.info
www.native-languages.biz
www.native-languages.us
www.native-languages.mobi
www.ative-languages.org
www.native-languages.org
www.bative-languages.org
www.nbative-languages.org
www.bnative-languages.org
www.hative-languages.org
www.nhative-languages.org
www.hnative-languages.org
www.jative-languages.org
www.njative-languages.org
www.jnative-languages.org
www.mative-languages.org
www.nmative-languages.org
www.mnative-languages.org
www.ntive-languages.org
www.nqtive-languages.org
www.naqtive-languages.org
www.nqative-languages.org
www.nwtive-languages.org
www.nawtive-languages.org
www.nwative-languages.org
www.nstive-languages.org
www.nastive-languages.org
www.nsative-languages.org
www.nztive-languages.org
www.naztive-languages.org
www.nzative-languages.org
www.naive-languages.org
www.narive-languages.org
www.natrive-languages.org
www.nartive-languages.org
www.nafive-languages.org
www.natfive-languages.org
www.naftive-languages.org
www.nagive-languages.org
www.natgive-languages.org
www.nagtive-languages.org
www.nayive-languages.org
www.natyive-languages.org
www.naytive-languages.org
www.natve-languages.org
www.natuve-languages.org
www.natiuve-languages.org
www.natuive-languages.org
www.natjve-languages.org
www.natijve-languages.org
www.natjive-languages.org
www.natkve-languages.org
www.natikve-languages.org
www.natkive-languages.org
www.natove-languages.org
www.natiove-languages.org
www.natoive-languages.org
www.natie-languages.org
www.natice-languages.org
www.nativce-languages.org
www.naticve-languages.org
www.natife-languages.org
www.nativfe-languages.org
www.natifve-languages.org
www.natige-languages.org
www.nativge-languages.org
www.natigve-languages.org
www.natibe-languages.org
www.nativbe-languages.org
www.natibve-languages.org
www.nativ-languages.org
www.nativw-languages.org
www.nativew-languages.org
www.nativwe-languages.org
www.nativs-languages.org
www.natives-languages.org
www.nativse-languages.org
www.nativd-languages.org
www.natived-languages.org
www.nativde-languages.org
www.nativr-languages.org
www.nativer-languages.org
www.nativre-languages.org
www.nativelanguages.org
www.native-anguages.org
www.native-panguages.org
www.native-lpanguages.org
www.native-planguages.org
www.native-oanguages.org
www.native-loanguages.org
www.native-olanguages.org
www.native-kanguages.org
www.native-lkanguages.org
www.native-klanguages.org
www.native-lnguages.org
www.native-lqnguages.org
www.native-laqnguages.org
www.native-lqanguages.org
www.native-lwnguages.org
www.native-lawnguages.org
www.native-lwanguages.org
www.native-lsnguages.org
www.native-lasnguages.org
www.native-lsanguages.org
www.native-lznguages.org
www.native-laznguages.org
www.native-lzanguages.org
www.native-laguages.org
www.native-labguages.org
www.native-lanbguages.org
www.native-labnguages.org
www.native-lahguages.org
www.native-lanhguages.org
www.native-lahnguages.org
www.native-lajguages.org
www.native-lanjguages.org
www.native-lajnguages.org
www.native-lamguages.org
www.native-lanmguages.org
www.native-lamnguages.org
www.native-lanuages.org
www.native-lanfuages.org
www.native-langfuages.org
www.native-lanfguages.org
www.native-lanvuages.org
www.native-langvuages.org
www.native-lanvguages.org
www.native-lantuages.org
www.native-langtuages.org
www.native-lantguages.org
www.native-lanbuages.org
www.native-langbuages.org
www.native-lanyuages.org
www.native-langyuages.org
www.native-lanyguages.org
www.native-lanhuages.org
www.native-langhuages.org
www.native-langages.org
www.native-langyages.org
www.native-languyages.org
www.native-langhages.org
www.native-languhages.org
www.native-langjages.org
www.native-langujages.org
www.native-langjuages.org
www.native-langiages.org
www.native-languiages.org
www.native-langiuages.org
www.native-languges.org
www.native-languqges.org
www.native-languaqges.org
www.native-languqages.org
www.native-languwges.org
www.native-languawges.org
www.native-languwages.org
www.native-langusges.org
www.native-languasges.org
www.native-langusages.org
www.native-languzges.org
www.native-languazges.org
www.native-languzages.org
www.native-languaes.org
www.native-languafes.org
www.native-languagfes.org
www.native-languafges.org
www.native-languaves.org
www.native-languagves.org
www.native-languavges.org
www.native-languates.org
www.native-languagtes.org
www.native-languatges.org
www.native-languabes.org
www.native-languagbes.org
www.native-languabges.org
www.native-languayes.org
www.native-languagyes.org
www.native-languayges.org
www.native-languahes.org
www.native-languaghes.org
www.native-languahges.org
www.native-languags.org
www.native-languagws.org
www.native-languagews.org
www.native-languagwes.org
www.native-languagss.org
www.native-languagess.org
www.native-languagses.org
www.native-languagds.org
www.native-languageds.org
www.native-languagdes.org
www.native-languagrs.org
www.native-languagers.org
www.native-languagres.org
www.native-language.org
www.native-languagew.org
www.native-languagesw.org
www.native-languagee.org
www.native-languagese.org
www.native-languagees.org
www.native-languaged.org
www.native-languagesd.org
www.native-languagez.org
www.native-languagesz.org
www.native-languagezs.org
www.native-languagex.org
www.native-languagesx.org
www.native-languagexs.org
www.native-languagea.org
www.native-languagesa.org
www.native-languageas.org

native-languages.org Ping

Ping is a computer network administration software utility used to test the reachability of a host on an Internet Protocol (IP) network. It measures the round-trip time for messages sent from the originating host to a destination computer that are echoed back to the source.


native-languages.org TRACEROUTE

Traceroute is a computer network diagnostic tool for displaying the route (path) and measuring transit delays of packets across an Internet Protocol (IP) network. The history of the route is recorded as the round-trip times of the packets received from each successive host (remote node) in the route (path); the sum of the mean times in each hop is a measure of the total time spent to establish the connection. Traceroute proceeds unless all (three) sent packets are lost more than twice, then the connection is lost and the route cannot be evaluated.